Education and CPD

Learning is as ingrained in my life as eating breakfast. I take active steps every day to be as competent as possible in all aspects of my work.

 

LATEST LEARNING IN COURSE: London School of Economics Digital Marketing Strategy and Analytics Career Accelerator, 480 hours, May – Nov 2025.

As a full-time freelance content strategist and digital marketer with a background in copywriting, editing and translation, I engage in CPD on a regular basis.

All this training combined with many years of on-the-job experience and founding my own online translator training business mean I offer an unusual polyvalent profile.

My three post-graduate qualifications assure you of my professional competency in writing, editing and proofreading across dual languages and in English-only texts.

Copywriting, SEO and digital marketing have been priority areas in my CPD activities since 2013.

I’ve worked in many different subject areas and can adapt to a broad range of projects that require expertise in writing, editing and marketing, especially SEO.

As a digital nomad, I work with clients all over the world.

Scroll down for a list of qualifications, memberships and CPD.

Academic qualifications and exams

BA Hons French and Hispanic Studies, 2:1, University of Liverpool, June 2003.

MA Translation Studies, Merit, University of Portsmouth, Jan 2011.

MA Legal Translation, Distinction, City University, UK, Jan 2013.

Diploma in Translation (DipTrans), Chartered Institute of Linguists, UK. Full diploma in Spanish to English, Jan 2012. Unit 03 passed in French to English in Jan 2022.

Diploma in Copywriting Level 4, College of Media and Publishing (CMP), UK, 2017. 80 hours.

DELE C2 (Spanish proficiency), Instituto Cervantes, 2021.

Level 4 Certificate in Teaching English to Speakers of other Languages (CELTA), 2004.

Professional memberships and groups

Chartered Linguist and Member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL). See CIOL profile.

Member of the Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad). See Asetrad profile.

London Writers’ Salon (LWS), silver membership. See LWS profile.

ProZ.com Certified Pro. See ProZ profile.

Previous memberships

Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), 2021–2022.

The Conspiracy, coaching and goal management, 2022–2024.

Toastmasters International, public speaking, 2020–2022.

Continuing professional development

CPD Writing, Editing & Translation

CAT tools: RWS Trados (preferred), MemoQ, Phrase, Smartcat, periodic training since 2009.

Copyediting 1: Introduction, Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), UK, 2022. 20 hours.

Creative Writing, Tim Clare’s 100-day writing challenge. 2023–2024. Self-study. Approx. 100 hours.

Breaking into the book translation market, ProZ.com 2023. 3 hours.

Machine translation post-editing course, TAUS, 2016. Certified course. 2 hours.

RWS Post-Editing Machine Translation Certification. RWS, 2024. 2 hours. 

In addition to attending longer courses, I also frequently attend short webinars on subjects related to writing, editing and translation offered by the CIOL, the London Writers’ Salon and others.

I read extensively on these subjects and have read numerous style guides, academic books and non-fiction books related to writing.

CPD Marketing & SEO

AI Income Blueprint (previously Blog Growth Engine). Self-study with online group and continual updates on the latest in SEO and online monetization. Ongoing since 2021. Many hours invested.

Primal Video. How to set up, optimise and run a YouTube channel. 2021. Many hours invested.

Consolida. Business consolidation course and mentoring in relation to all aspects of marketing. 2019–2020. 6 months, many hours invested.

 

In addition to taking periodic courses, I keep myself up-to-date on developments in digital marketing and AI by doing periodic training offered by the following SAS companies:

Active Campaign. Sales funnels and newsletters.

Ahrefs. Keyword research.

Canva. Graphic design.

ClickUp. Project management.

Google Adwords.

Google Analytics.

SurferSEO. SEO blogging software.

I work with all of the above software periodically or on an ongoing basis.

CPD Languages

Spanish Level +C2 (near native proficiency) across all skills. Though I live as a digital nomad, I’m based in Spain and have a Spanish husband, and so life keeps my Spanish current.

French reading level C2 (professional translation proficiency), other skills B1/B2. I take private French classes on an ongoing weekly basis to keep my French current, in addition to visiting France whenever possible. 

Over the years, I’ve attended classes in German, Portuguese and Italian, though I don’t currently have the level to work in these languages.

Drop me a line

Let me invest my skills in helping you make your project a success.

Gwenydd
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.